मुंबई : भारतीय सिनेमा की सबसे भव्य परियोजनाओं में से एक रणबीर कपूर अभिनीत ‘रामायण’ को अब जापानी, मंदारिन, अंग्रेजी समेत कई अंतरराष्ट्रीय भाषाओं में डब किया जाएगा। फिल्म के निर्माताओं ने पुष्टि की है कि यह फिल्म ग्लोबल ऑडियंस के लिए तैयार की जा रही है, ताकि हर कोने में रामकथा की गूंज सुनाई दे।
भारत से विश्व तक – ‘रामायण’ का वैश्विक विस्तार
निर्माताओं का कहना है कि फिल्म के श्लोक और भजन मूल भाषा में ही रहेंगे ताकि उनकी आध्यात्मिकता और भावनात्मक गहराई बरकरार रहे। अन्य संवाद और दृश्य अलग-अलग भाषाओं में डब किए जाएंगे ताकि दुनियाभर के दर्शक जुड़ सकें। भारत में भी इसे हिंदी के साथ तमिल, तेलुगु, कन्नड़ और मलयालम में रिलीज किया जाएगा।
स्टार-कास्ट बनी फिल्म की जान
- रणबीर कपूर – भगवान राम
- साई पल्लवी – सीता माता
- यश – रावण
- सनी देओल – हनुमान
- अरुण गोविल – राजा दशरथ
- लारा दत्ता – कैकई
- रवि दुबे – लक्ष्मण
- सुरभि दास – उर्मिला
- आदिनाथ कोठारे – भरत
- इंद्रा कृष्णन – माता कौशल्या
अरुण गोविल इस बार राम से दशरथ की भूमिका में होंगे — जो दर्शकों के लिए एक भावुक अनुभव होगा।
2026-2027 में होगी दो भागों में रिलीज
- पहला भाग – दिवाली 2026
- दूसरा भाग – दिवाली 2027
निर्माता नमित मल्होत्रा का दावा है कि यह फिल्म ‘ड्यून’ और ‘अवतार’ जैसी हॉलीवुड फिल्मों के मुकाबले खड़ी होगी।
तकनीक, संस्कृति और भक्ति का अद्भुत संगम
फिल्म को अत्याधुनिक तकनीक, VFX, और उच्च प्रोडक्शन क्वालिटी के साथ पेश किया जा रहा है। ‘रामायण’ सिर्फ एक फिल्म नहीं, बल्कि भारत की संस्कृति को विश्व मंच पर ले जाने का प्रयास है।






